Change to Scroll View |
Deuteronomy 25 |
Deuteronomy 26 |
|
Translation process is ongoing. For current status see details |
|
Deuteronomy 26 from Scroll 4Q30 Deuteronomyc 19 He will make you high
above all nations that he has made, in
Deuteronomy 26 from Scroll 4Q33 Deuteronomyf 18 Yahweh has declared today that you are a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments. 19 He will make you high above all nations that he has made, in praise, in name, and in honor; and that you may be a holy people to Yahweh your God, as he has spoken.
Deuteronomy 26 from Scroll 4Q34 Deuteronomyg 1 It shall be, when you have come in to the land which Yahweh your God gives you for an inheritance, possess it, and dwell in it, 2 that you shall take some of the first of all the fruit of the ground, which you shall bring in from your land that Yahweh your God gives you. You shall put it in a basket, and shall go to the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell there. 3 You shall come to the priest who shall be in those days, and tell him, “I profess today to Yahweh your God, that I have come to the land which Yahweh swore to our fathers to give us.” 4 The priest shall take the basket out of your hand, and set it down before Yahweh your God’s altar. 5 You shall answer and say before Yahweh your God, “My father was a Syrian ready to perish. He went down into Egypt, and lived there, few in number. There he became a great, mighty, and populous nation. 6 The Egyptians mistreated us, afflicted us, and imposed hard labor on us.
Deuteronomy 26 from Scroll 4Q38a Deuteronomyk2 1 It shall be, when you
have come in to the land which Yahweh your God gives you for an
inheritance, possess it, and dwell in it, 2 that
you shall take some of the first of all the fruit of the ground, which you shall bring in from your land that
Yahweh your God gives you. You shall put it in a basket, and shall go to the place which Yahweh your God
shall choose, to cause his name to dwell there.
3 You shall come
to the priest who shall be in those days,
and tell him, “I profess today [..] 18 Yahweh has declared today that you are a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments. 19 He will make you high above all nations that he has made, in praise, in name, and in honor; and that you may be a holy people to Yahweh your God, as he has spoken.
Deuteronomy 26 from Scroll 4Q46 PaleoDeuteronomys 14 I have not eaten of it in my mourning, neither have I removed any of it while I was unclean, nor given of it for the dead. I have listened to Yahweh my God’s voice. I have done according to all that you have commanded me. 15 Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the ground which you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.”
Deuteronomy 26 from Scroll 6Q3 Deuteronomy 19 He will make you high above all nations that he has made, in praise, in name, and in honor; and that you may be a holy people to Yahweh your God, as he has spoken.
[1] In this scroll, the name “Yahweh” is written in the Paleo-Hebrew script, unlike the rest of the scroll. |
How to read these pages: • The
translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular
black font are words in the scrolls matching the traditional text for that
passage. • Words
in italics cannot be seen in the scroll, since the scroll is
fragmentary. These words are supplied for readability by the World English
Bible translation. • Words
present in the scroll but with some letters unreadable or missing are in blue
like this: blue. One Hebrew word often is
translated into multiple English words, and when this occurs, all the English
words are in blue. • Words
present in the scroll but with spelling differences that do not affect the
meaning are in green like this: green. This
is common in Hebrew. • If
the scroll is different from the traditional text, words in the traditional
text that are missing from the text of the scroll are marked through in red
like this: • If the scroll is different from the traditional text, words in the scroll that are not in the traditional text are underlined in red like this: new words.
|